Agenda item
A presentation by Gwenllian Mair Williams (Gwynedd Language Development Officer).
To present the Annual Report to the members and draw their attention to matters arising in order for the members to have a further discussion and offer any recommendations for developmental steps.
*11:30 – 12:10
(approximation)
Minutes:
This report was published
annually. The report was submitted by
the Workplace Language Development Officer and the Welsh Language Learning and
Development Officer, reporting on Welsh-medium training for Council staff and
how to develop their language skills.
The report was submitted to the Cabinet in June
2019 for approval and to be uploaded publicly to the Council's website.
This was a report which looked at specific standards for workers' Welsh
language skills. A question often raised was that regarding staff's current
training situation in all departments of the Council other than the education
department. It was important to
emphasise that the report did not include GwE nor the Trunk Roads Agency as
they were regional partners.
In the current year, the department had been able to look back over four
(4) years' worth of data regarding service provision standards; standards set
for the Council by the Welsh Language Commissioner. See the link on the website: <https://www.gwynedd.llyw.cymru/cy/Cyngor/Dogfennau-Cyngor/Strategaethau-a-pholisiau/Cynllun-iaith/Cynllun-Hybu%27r-Gymraeg-yng-Ngwynedd-2018-2023.pdf>
regarding the Welsh Language Promotion Plan for Gwynedd 2018-2023, an effort to
identify the main challenges and opportunities facing the Welsh language.
Observations by members:
·
When
providing their answer to the question regarding speaking and understanding the
Welsh language included on the job application form, did applicants answer
truthfully?
·
How was
it possible to assess impact and data?
·
Data
regarding support workers - some of them did not speak Welsh.
·
Leisure
centres?
·
What was
the definition of training language?
·
Was it
possible to provide a translation service?
In response to the above observations by the Workplace Language
Development Officer and the Welsh Language Learning and Development Officer, it
was shown that it was possible for members of this committee to provide input
with suggestions / recommendations for improvement on the report for the
following year.
When interviewing applicants, it was possible to compare their
linguistic skills using the interview standard, judging their linguistic
responses against the results noted in the job description.
It was expressed that the unit had been working with the Equality
Officer on data impact assessments in recent months. A number of factors had led to what we were
trying to achieve, and a question was raised as to how the assessments could be
improved.
It was added that when the standards regarding the definition of
language and training came into force, a number of these referred to policy
formulation. The attitude of officers at the time had been to work out the best
way of achieving the standards. The
Commissioner's assurance report had been presented before the Language
Committee the previous summer to draw attention to the matter of language
assessments and equality, and to consider the best way to act. There was no way of working to the programme
in terms of the requirements, and members had been asked to consider the policy
and the best impact upon the language.
Recently, the Equality Plan had looked back at the assessments to
determine whether there were improvements to be made, and whether these
assessments had been conducted correctly. This was developmental work which had
been committed to by Council heads of service and managers.
It was noted that data for Welsh-speaking support workers in the
education and care departments had been raised.
There was a need to consider the fact that these were the departments
employing workers directly. The
obstacles facing us as a body was recruiting in line with the relevant skills
required for the post in addition to the ability to present through the medium
of Welsh. Work was being done with the
departments to determine who needed training, giving priority to frontline
staff.
Reference was made to the fact that leisure centres had been included in
this year's report.
It was found that there was a lack of external experts who spoke Welsh,
and that this was a challenge in terms of external training courses. There was a need to look into gaining an
accurate idea of external training facilities before being able to provide a
translation service.
DECISION:
To accept the report.
Supporting documents:
- Gwynedd Council Annual Report on the implementation of Welsh Language Standards, item 9. PDF 64 KB
- Annual Report on the Implementation of Welsh Language Standards 2018-19, item 9. PDF 197 KB