To submit
information about the Department's contribution to the Language Policy and how
we attempt to promote the Welsh Language in our work.
Decision:
To accept the
report and to note the observations received.
Minutes:
To accept the
report and to note the observations received.
he report by the Head of
Children and Supporting Families Department was presented, and she highlighted
the steps taken within the department to promote the Welsh language.
She added that the service included elements of Social
Services, the Supporting Families Team, Early and Nursery Years, and the Youth
and Justice services. She explained that all parts of the service had extensive
responsibilities.
Attention was drawn to the department's priorities as
follows:
·
Advance
and promote and early years services by working
together with Hunaniaith.
·
Encourage
employees to use and improve their language skills, and provide resources and
support to childminders.
·
Support
the ‘Croesi'r Bont’ scheme
for immersing nursery aged children in the language – she
noted that 11 cylchoedd (pre-school settings) in the County had been
supported by the scheme to date.
·
Provide
support to parents – on-line
'clwb cwtsh' sessions, 35 individuals.
·
Provide
support to children and vulnerable young people to ensure that the language
needs of all children have been taken into account.
·
She
explained that although language was a factor in considering care and support
packages, some children came into care because of severe risks or needs, where
an out-of-county placement was essential. She added that although it was
not possible to ensure the language choice in this case, the Social Workers
addressed the language requirements by keeping contact over the phone and
providing resources in their placement.
·
She
shared with the committee that 91% of the department's workforce reached the
language designation, and she provided an example of the Youth Justice Service
Manager who had strived to learn the language and was now fluent.
·
They ensured
that third party contracts contained
language skills, with the exception of some individual
contracts relating to out-of-county placements.
·
She
expressed that there were challenges with recruiting Social Workers, which led
to recruiting non-Welsh speaking social workers to ensure service provision and
to ensure that statutory safeguarding duties are met.
·
The
translation unit was thanked for all their support in ensuring that virtual
meetings had continued in Welsh.
Members were invited to ask questions and offer observations.
During the discussion, the following observations were noted:-
·
A
member enquired what were the department's plans for coping with the challenges
such as recruiting Welsh speaking staff and offering a proactive language
choice?
·
They
asked whether there was anything the department could do jointly with the
secondary education sector to address the recruitment problem?
·
How
common was the situation of Welsh speaking children being placed with non-Welsh
speaking foster parents?
·
A
member asked what were the criteria for a cylch meithrin to be a part of the Croesi'r Bont scheme, since
only 11 cylchoedd had been noted.
·
The
members thanked the department for all their hard work, and expressed that
their passion towards safeguarding the children of Gwynedd and the Welsh
language was inspiring. They also thanked the Head of Department in particular for describing the pressure and stress that
staff have faced, and for explaining the situation regarding the shortage of
social workers.
·
They
enquired whether there were fewer Welsh-speaking people
fostering or adopting, and what were the obstacles.
·
Concern
was expressed regarding Welsh youths in prison not being able to speak Welsh. A
member proposed writing a letter to the Children and Young People Commissioner
from the language committee to try to ensure
fairness in the situation.
In response, the following was noted:
·
The
staffing situation existed partly as staff had been moving jobs internally,
because the last year had been exceptional in terms of job pressure. She added
that these staff members moved to less
high-pressure roles. She explained that this left
gaps, which was concerning since the recruitment of bilingual
staff was proving challenging.
·
In
response to a question regarding promoting a Social Work career, it was
explained that young people tended to complete their degree and then gained
experience in the field, and then followed a M.A. Social Work course. She
supported looking into promoting Social Work as a career.
·
There
were no challenges in terms of recruiting workers fresh from the courses; the
challenge lay in recruiting experienced staff.
·
Many
of the carers/prospective foster parents were bilingual, however, she
added that it was not always possible to ensure this.
·
There
was a commitment with workers locally to conduct meetings in Welsh, with the
use of translation for non-Welsh speakers.
·
In
response to a question about the profile of prospective foster carers/adopters,
she stated that this was down to personal choice, but a promotion campaign did
take place regularly.
Supporting documents: