To present
information about the Department’s contribution to the Language Policy.
Decision:
To accept the report and note the observations
received.
Minutes:
The report was submitted
by the Head of Environment Department, and he highlighted the following main points in brief:
He reported that the
Supplementary Guidance of
the Planning Policy gave detailed consideration
to the Welsh language in order to promote it in Wales and beyond.
He drew attention to
the work of the biodiversity,
grounds and nature officers who organised walks
for learners so that they
can teach them about new terms
in Welsh within the field.
He reported that 76 requests to change the name of a property had been received last
year. He confirmed that 95% of these properties had retained or were now using
the Welsh name. He added that the names of the properties falling into the other 5% were difficult to change, such as the names of companies and businesses. He explained that the legislation that granted requests to change the language on a place name
dated back to 1925 and that considerations
included checking whether there were
similar names on nearby buildings,
and suitability. He confirmed that applicants could not be forced to put Welsh names on their
buildings, they could only be encouraged
to use Welsh. He noted that considerations were being given
to the need to tighten this legislation. Despite this, the department's officers had been successful in encouraging owners to use the Welsh language in the vast majority of cases.
He noted that more work needed to be completed to ensure that people did not put English names
on their businesses. It was accepted that some regulations
were in place
in order to ensure that the Welsh language was prominent within businesses, but we need to do more promotion work to ensure that companies
used the language. He drew attention to the fact that planning
permission was required for any illuminated
business sign. Consequently, language requirements stated that those signs
must be bilingual in order for
them to be approved.
In response to an enquiry on street
names and the names of other locations in Welsh only, the Assistant Head of Environment Department confirmed that this was a matter for the whole of Wales to consider. The
Language Adviser emphasised
that work was being undertaken by the Council to investigate this matter and
that discussions were being held
to explore what regulations were possible. Because of the national nature of the issue, it was important to ensure that the Council shared good practice with
other organisations to ensure that the Welsh language was being used, in the hope
that regulations would be formed in the future.
It was confirmed that
91% of the department's staff who
had completed the language self-assessment, met the designation
for their job. However, it was acknowledged that 111 members of staff in the department had not completed the self-assessment and it was thought that this
was due to the waste and recycling service
recently being moved from another
department to the environment
department. It was also noted that it was not easy for many
staff to complete the self-assessment
because they did not use computers in
their front-line jobs. It
was emphasised that ensuring that everyone
completed the language self-assessment was a priority for the department's managers, and that
the language self-assessment
was included as part of an updated welcome
pack for new staff.
It was explained that
the recruitment of qualified
officers with the required language skills had been a challenge for the Department over the last period. Nonetheless,
the officers were proud of the fact that the Department had managed to appoint two professional trainees within planning as well as three trainees within public protection.
It was mentioned that
the department had received
complaints of concern regarding the use of place names on
road closure notifications. It was confirmed that the department needed advice from
the legal team in order to respond
to these enquiries.
They discussed new opportunities to encourage use of the Welsh language within the department over the next period.
Car charging points were cited as a particular example where users could
be encouraged to use the
Welsh terms for charging and fast
charging (‘gwefru’ and
‘gwefru chwim’).
Members expressed their gratitude for the report.
RESOLVED
To accept the report
and note the observations received.
Supporting documents: