To present
information about the contribution of the Leadership Team and Legal Services to
promote and further the Welsh Language.
Decision:
To accept the report and note the observations
received.
Minutes:
The report was submitted
by the Chief Executive and
the Head of Legal Services.
Attention was drawn briefly
to the following main points:
It was emphasised that
the Leadership Team stood firmly on the use
of the Welsh language whilst
not compromising, as it set a precedent
for the rest of the Council. Frustration was expressed that no sufficient Welsh facilities were used in meetings
held by the Welsh Government
by elaborating that discussions were frequently held in English. It was confirmed that Cyngor Gwynedd led
on ensuring that sufficient facilities were used in meetings
and because of this, attention was drawn to the letter
that was sent to the Welsh Language Minister at the Welsh Government
to declare the Leadership Team's concern regarding the present situation.
It was reported that
the Leadership Team and the Council
collaborated with many national and regional bodies. The members were ensured that
officers encouraged those bodies to try and reflect
Cyngor Gwynedd's language policy and to promote an internal use
of the Welsh language. An example of this was shared namely that
the Corporate Director and the Senior Language and Scrutiny Adviser were members of the Steering
Group that was established
by the Welsh Language Commissioner to develop policy models to increase the use of the Welsh Language within public bodies in Wales. It was explained that the Group, which included representatives from many establishments, allowed Council officers to share experiences such as language policy development, recruiting methods, the Council's internal use of the Welsh language, training and encouragement offered to staff to
develop their confidence in the Welsh language. It was emphasised that there was representation from the Council on the Gwynedd and
Anglesey Public Services Board
by noting that the Board had been working on a project regarding recent workforce recruiting matters to attract Welsh-speaking staff. It was also mentioned that the Council collaborated with Menter Iaith Gwynedd (Language Initiative) to develop projects.
It was explained that
the Statutory Director (Social Services) had specific responsibilities in terms of promoting the use of the Welsh language within the care sector. It was explained that it was expected for each
local authority and Health Board in Wales, to appoint a senior leader as a 'champion' of the Welsh Language as part of the 'More Than Just Words' work programme
and confirming that the Statutory Director (Social Services) undertakes that role in
Gwynedd. It was confirmed that
it was a requirement in accordance with the Social Services and Well-being
Act (Wales) 2014 for the 'champion' to ensure pro-active use of the Welsh language for it to be available without the user having to ask for
it. It was emphasised that this was customary within Cyngor Gwynedd since many years and that the Director used his role as a 'champion' and
'More Than Just Words' Chair to assist others to be pro-active in the Welsh Language. It was emphasised
that he had also been a judge
on the Social Care Wales national awards on the use of the Welsh language in the care sector recently.
It was acknowledged that
the use of English within information technology had been a challenge for the Council in the past years. However, there was pride that most Council staff who used computers
as part of their jobs, did that with Welsh language software on their devices.
It was detailed that this enabled officers
to work on e-mails, Microsoft Office and more through
the medium of Welsh. It was noted
that this change was one that had been a cause for concern
for some staff members, but those
staff were happy with the software after they got used to it.
It was reported that
the Legal Service was a team
of 25 officers who worked in the legal
field, elections, supporting the coroner as well as propriety
duties associated with the Standards Committee and the role of the Monitoring Officer.
It was confirmed that
the Legal Services promoted
the Welsh language through providing service to many main regional establishments and providing constitutional support for them as part
of Cyngor Gwynedd's role as
the Host Authority. It was detailed that the Council used its representation
within these regional establishments to hold meetings and prepare bilingual documentation and prioritise the
Welsh language.
It was explained that
the legal service also supported officers of the election service, through responding to new legislations continuously by updating policies. It was noted that the Council drew the attention of the government and other bodies towards any Welsh language need that was deficient
to ensure that provision of the Welsh language
was available in all aspects of the work where possible.
Attention was drawn to the fact
that the legal service's recruiting situation had improved recently as they had succeeded to attract qualified officers who possessed Welsh language skills. It was emphasised that the service had also been involved in
the Cynllun Yfory programme and apprentices
to teach necessary skills to new young
officers and providing legal services bilingually for the future. It was acknowledged that the service used temporary
workers occasionally who did not possess Welsh language skills. It was emphasised that they were employed
for a short period when specific
expertise was needed as the
Council officers did not have that expertise.
It was noted that the service moved away
from using temporary workers because of recruiting successes but it was unlikely that they
would stop being used entirely due
to the nature of the work that the service involved.
Gratitude was expressed for the report and for ensuring that
the Council led on linguistic matters nationally.
RESOLVED
To accept the report
and note the observations received.
Supporting documents: